Rick Wakeman - 1984 RICK WAKEMAN - 1984 (1981)
 
Rick Wakeman - Teclados
Chaka Khan, Jon Anderson, Kenny Lynch, Steve Harley, Tim Rice - Voces
Gary Barnacle - Saxofón
Tim Stone - Guitarra
Steve Barnacle - Bajo
Frank Riccotti, Tony Fernandez - Batería

Notas

Lista de Temas
Overture: Obertura:
- Part 1 (instrumental) - Parte 1 (instrumental)
- Part 2 (instrumental) - Parte 2 (instrumental)
- War Games - Juegos de Guerra
Julia Julia
The Hymn El Himno
The Room (Brainwash) (instrumental) La Habitación (Lavado de Cerebro) (instrumental)
Robot Man Hombre Robótico
Sorry (instrumental) Lo Siento (instrumental)
No Name Sin Nombre
Forgotten Memories (instrumental) Recuerdos Olvidados (instrumental)
The Proles Las Proles
1984 (instrumental) 1984 (instrumental)

Dada la falta de apoyo e interés, se concluyen las traducciones por tiempo indeterminado..


  Traducido por:   Fernando Higa

Lyrics Letras
Arriba War Games Juegos de Guerra

We've stripped war down to essentials
We don't waste no time or flesh
Beautiful is our destruction
Clean and flesh!

You don't have to follow leaders
You don't have to choose a side
No opinions volunteered by the millions
Who died

Don't feel you're a pawn or private
You can be the rank you choose
No that it makes any difference
You lose

Someone up there doesn't like me
Doesn't want this girl alive
I've done what is most forbidden-
Survive!

I don't know who moves the counters
Deals the cards or makes the laws
Gives the orders pulls the levers
Playing wars

I'm a peaceful soul I swear it
I don't wish no human ill
But let me at those warring players
I'd kill!

They got me wanting to kill...
I want to hate...
Wanting to kill...
Corruption - it's great...
 

Hemos desmembrado la guerra a sólo lo esencial
no perdemos tiempo o la carne humana
nuestra destrucción es hermosa
¡limpia y carne humana!

No tienes que seguir a líderes
no tienes que tomar un lado
sin opiniones ofrecidos por los millones
que murieron.

No sientes que eres un peón o un soldado
puedes tener tener el rango que desees
sin que eso marque alguna diferencia
tú pierdes.

Alguien arriba no me quiere
no quiere que viva esta muchacha
he hecho lo más prohibido,
¡sobrevivir!

No sé quien mueve los contadores
quien reparte las cartas o que crea las leyes
quien da las órdenes, jala las palancas
juega las guerras.

Juro que soy un alma pacífica
no le deseo ninguna maldad a nadie
pero si me ponen ante esos jugadores beligerantes
¡los mataría!

Me tienen queriendo matar...
quiero odiar...
queriendo matar...
la corrupción, es fenomenal...
 
Arriba Julia Julia
 
Run - heart in my mouth
Run so hard that it beats
and repeats in my head like a gun
East - west, north and south
No direction to go
but I know that the ending's begun

I know I made a mistake coming here again
But I had to remind myself of where and
when

We threw off our chains
Hid ourselves in ourselves from the world
and its organised hell
Now - nothing remains
Barely a trace of the place where I knew
him well

Down
Down he said get on the floor
And stay well away from the door
Or someone will see us for sure
And I
Loved him like no-one before
Princess madonna and whore
Kept comig back for more

Run - goodness know where
I'm a poor refugee
and I might as well be on the moon

Still why should I care?
I had it all in one grand afternoon

Down
Down he said get on the floor
And stay well away from the door
Or someone will see us for sure
And I
Loved him like no-one before
Princess madonna and whore
Kept comig back for more

I
Feeling the death and decay
Didn't expect him to stay
Stay with me Julia stay
But I
Only remember that day
As ruler of all I survey
And nothing can take that away
 

Corre, el corazón en mi boca
corro con tanta fuerza que golpea
y se repite en mi cabeza como una pistola
este, oeste, norte y sur
sin dirección adonde ir
pero sé que empezó el final.

Sé que cometí un error al venir aquí de nuevo
pero tenía que hacerme recordar dónde y
cuándo

Tiramos nuestras cadenas
nos escondimos dentro nosotros del mundo
y de su infierno organizado
ahora, no queda nada
apenas un rastro del lugar donde lo conocí
tan bien.

Abajo
abajo dijo, tírate al suelo
y quédate lejos de la puerta
o alguien nos verá con seguridad
y yo
lo amé como a nadie antes
una princesa, una madona y una puta
siguiendo regresando por más.

Corre, sabe Dios adonde
soy una pobre refugiada
y me da lo mismo estar en la luna.

Aún así ¿porqué debería importarme?
lo tuve todo en una gran tarde.

Abajo
abajo dijo, tírate al suelo
y quédate lejos de la puerta
o alguien nos verá con seguridad
y yo
lo amé como a nadie antes
una princesa, una madona y una puta
siguiendo regresando por más.

Yo
sintiendo la muerte y la decadencia
no esperaba que se quedara
quédate conmigo Julia, quédate
pero yo
sólo recuerdo ese día
como un gobernante de todo lo que contemplaba
y nada puede llevarse eso.
 
Arriba The Hymn El Himno

I would not love you if I understand you
I do not want to behold your face
Uncomprehending I'm contented
Knowing my station and my place
O precious saviour
O great creator
Don't give me signs I don't want to see
Better by far that you stay unfathomed
I could not love someone just like me

Uncomprehending I'm contented
Knowing my station and my place


No te amaría si te entendiese
no quiero contemplar tu rostro
sin comprender estoy satisfecho
sabiendo mi estación y mi lugar
oh preciado salvador
oh gran creador
no me des señales que no quiero ver
es mejor de lejos que te mantengas sin ser descifrado
no podría amar a alguien como yo.

Sin comprender estoy satisfecho
sabiendo mi estación y mi lugar.

Arriba Robot Man Hombre Robótico

I had doubts as to where we're going
But you gotta hand it to the guys upstairs
I've been put on a whole new programme
Don't have to handle my own affairs
Everything I want is on my print-out
I don't need anything any more
I'm not confused by useless knowledge
I don't even know if it's 1984 for sure

Rules rule ok ask no questions
Welcome to the age of consent
Fasten seat belts drive with caution
Don't take shots at the president
Robot man is a wonderful creation
Automatically obeys the law
Laws of nature, man and physics
I don't even know if it's 1984 for sure
1984?

The only thing you have to know
Big brother is watching you
You love him

Robot man is a wonderful creation
Automatically obeys the law

You love him, you love him, you love him

I don't even know if it's 1984 for sure

The only thing you have to know
Big brother is watching you
You love him

What I need is a real emotion
A little love and a lot of despair
Robot man has a problem breathing
Robot man don't know how to care
Payed my dues but the dudes don't listen
I'd cry out but who the hell for?
I'd love to know what is means to suffer
I don't even know if it's 1984 for sure
1984?


Tenía dudas acerca de adónde estamos yendo
pero debes darle crédito a los tipos de arriba
me han puesto una nueva programación
no tengo que manejar mis propios asuntos
todo lo que quiero está en mi copia impresa
no necesito nada nunca más
no estoy confundido por conocimiento inútil
ni siquiera sé si en realidad es 1984.

Las reglas dicen que está bien, no hagas preguntas
bienvenido a la era del consentimiento
ajusta tus cinturones de seguridad, maneja con cuidado
no le dispares al presidente
el hombre robótico es una maravillosa creación
que obedece automáticamente la ley
las leyes de la naturaleza, del hombre y de la física
ni siquiera sé si en realidad es 1984
¿1984?

Lo único que tienes que saber
es que el Gran Hermano está observándote
lo amas.

El hombre robótico es una maravillosa creación
que obedece automáticamente la ley.

Lo amaste, lo amaste, lo amaste

Ni siquiera sé si en realidad es 1984.

Lo único que tienes que saber
es que el Gran Hermano está observándote
lo amas.

Lo que necesito es una verdadera emoción
un poco de amor y un montón de desesperación
el hombre robótico tiene problema para respirar
el hombre robótico no sabe cómo preocuparse
pagué mis deudas pero los tipos no me escuchan
grité pero ¿de qué diablos sirve?
me gustaría saber que significa sufrir
ni siquiera sé si en realidad es 1984
¿1984?
 
Arriba No Name Sin Nombre

I know I'm asking a lot
Forgive my persistence
But I want what I haven't got
Proof of my existence

Look up - what do I see
Mankind looking like me
And I know it's not because I am
mankind's hero

At times it's good to hide
Get swept along with the tide
But I've suddenly seen that I'm one big zero

No name - tell me, who am I?
what's my name?
what's my name?


Sé que pido demasiado
perdone mi persistencia
pero quiero lo que no he tenido
una prueba de mi existencia.

Mira, qué es lo que veo
una humanidad que se ve como yo
y sé que no es porque yo sea
el héroe de la humanidad.

A veces es bueno esconderse
ser arrastrado junto con la marea
pero de repente veo que soy una gran cero.

Sin nombre, dime, ¿quién soy yo?
¿cuál es mi nombre?
¿cuál es mi nombre?
 
Arriba The Proles Las Proles

Who's deprived and depraved?
Who's been carrying the can?
Who's been working till his fingers bleed
Since this planet began?
That's you and me baby

Ain't no different now
Ain't no progress been made
We still get it from the guys who got it
Screwed, hammered, laid
Us honey - the prole tariat

We are the underlings, the vulgar common herd

Who's the guy who gets hit?
Who's got his back to the wall?
Sent to the front line by generals
In well protected halls
I'm dirty, I'm common, I'm prole?

I would take to the streets
But I know where I'm at
I stay in my apartment on the 99th floor
You can't get lower than that
And I'm at the bottom - I'm a prole?

We are the underlings, the vulgar common herd




¿Quiénes son necesitados y depravados?
¿quiénes pagan el plato?
¿quién ha estado trabajando hasta que sangren sus dedos
desde que empezó este planeta?
eres tú y yo cariño.

Ahora no es diferente
no se ha hecho ningún progreso
aún nos golpean los tipos que
jodieron, abusaron, tuvieron sexo con
nosotros cariño, el prole tariado.

Somos los subordinados, el vulgo ordinario

¿Quién es el tipo que es golpeado?
¿quién tiene su espalda contra la pared?
que es enviado al frente de batalla por los generales
que están en salas bien protegidas
soy sucio, soy común, ¿soy de la prole?

Tomaría las calles
pero sé donde estoy
me quedo en mi departamento en el piso 99
no puedes estar más abajo que eso
y estoy en el fondo, ¿soy de la prole?

Somos los subordinados, el vulgo ordinario
 
 
 

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com