Dream Theater

Notas de Liricas Progresivas

Dream Theater - Train of ThoughtDREAM THEATER - TRAIN OF THOUGHT (2003)
 
James Labrie - Voz
John Petrucci - Guitarra
John Myung - Bajo
Jordan Rudess - Teclados
Mike Portnoy - Batería y percusión
Eugene Friesen - Cello en Vacant


   

 

 

 

 
Las traducciones han sido hechas por  Pablo M. Beleña. Pablo gentilmente brindó su permiso para publicar estas traducciones que aparecen en su página web   Esquizofrenia.
 

   Notas del Disco

Según el  FAQ  de Dream Theater FAQ:
¿Porqué la banda no grabó este disco en BearTracks?
Según Mike Portnoy en la edición de Verano del 2003 de Theater of Dreams:
"No grabamos este disco en Beartracks porque queríamos ser justos con John Petrucci y John Myung. Habíamos hecho los últimos 2 ó 3 discos en Beartracks, que es donde Jordan y yo vivimos y ambos John tenían que conmutar para grabar estos discos. Entonces ellos pidieron si podíamos hacer un disco más cerca a donde viven ellos esta vez".
"Grabamos las pistas de batería y la mayoría de las pistas de guitarra en un estudio llamado Cove City Studios. Luego nos mudamos a otro estudio en Pie Studios de Long Island y allí es donde hicimos las mezclas..."
 
¿Es This Dying Soul una continuación de The Glass Prison?
"The Glass Prison" fue escrito sobre los 3 primeros pasos del programa de 12 pasos de Alcohólicos Anónimos, y luego de Six Degrees of Inner Turbulence, Mike vino y nos dijo que quería escribir una canción en cada álbum que continúe con ese tema". "This Dying Soul" es acerca de los pasos 4 y 5 (y "The Root of All Evil" de Octavarium es acerca de los pasos 6 y 7).
Las dos canciones comparten parte de las letras y un riff, y hay algunas pequeñas referencias a "The Mirror", que fue escrito acerca de los mismos temas.
 
¿Escribió Mike Portnoy, Honra a tu Padre acerca de su padre?
La siguiente trascripción fue tomada de un chat IRC en 2004 con Mike Portnoy:
[AgentCooper] Me preguntaba ¿para quién estaba dedicada la letra de Honor Thy Father? Parecen bastante brutales y personales.
[Portnoy] Déjenme aclarar eso ahora....
[Portnoy] NO estaba dedicada a mi padre, Howard Portnoy... teníamos una GRAN relación y lo amaba bastante...
[Portnoy] Fue dedicada a alguien más de mi familia directa....
[Portnoy] Si tomas la palabra clave del título así como la palabra clave del puente (Crooked _____), puedes imaginarte para quién fue escrita... [padrastro]
[Portnoy] Nunca fui bueno escribiendo canciones de amor, así que decidí escribir una canción ¡¡¡de ODIO!!!

¿Qué son esas voces de fondo al final de In The Name of God?
El canto/himno es llamado "The Battle Hymn of the Republic" (El Himno de Batalla de la República), y fue escrito por Julia Ward Howe en 1861 durante la Guerra Civil a la tonada de una canción de campamento popular de la época.
El verso cantado en "In the Name of God" es como sigue:


Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord;
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword;
His truth is marching on.
 
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
Glory! Glory! Hallelujah!
His truth is marching on.

Mis ojos han visto la gloria de la llegada del Señor;
Está pisoteando la cosecha donde se guardan las uvas de la ira;
Ha soltado el fatídico rayo de Su terrible y veloz espada
Su verdad está marchando.

¡Gloria!  ¡Gloria! ¡Aleluya!
¡Gloria!  ¡Gloria! ¡Aleluya!
¡Gloria!  ¡Gloria! ¡Aleluya!
Su verdad está marchando.

No se sabe si fue sampleado o cantado por MP/JP/JLB.

¿Porqué John Myung no contribuyó con ninguna letra para este disco?
En un chat IRC, Mike dijo lo siguiente:
[Portnoy] comenzando con Scenes from a Memory, establecimos una nueva regla sobre las letras de las canciones... si vas a presentar las letras, éstas deben estar adecuadamente formadas, fraseadas, construidas, etc. para complementar las melodías.
[Portnoy] Las letras de John siempre se presentaban en una forma poética, más libre y dependía de nosotros (Kev, Petrucci o a mi) para darle forma en una canción.
[Portnoy] para ser to be descaradamente honestos, queríamos que cada uno "llevara su propia carga" cuando escribe las letras, y desde entonces John desistió.
[Portnoy] la puerta siempre está abierta para que contribuya de nuevo si es que lo desea...
 
  

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com