Ian Anderson

Notas de Liricas Progresivas

Jethro Tull - Heavy HorsesJETHRO TULL - HEAVY HORSES (1978)
 
Ian Anderson - Flauta, guitarra acústica y eléctrica, mandolina, voz principal
Martin Barre - Guitarra eléctrica
Barriemore Barlow - Batería, percusión
John Glascock - Bajo
John Evans - Piano, órgano
David Palmer - Órgano portátil, teclados, arreglos orquestales
Darryl Way - Violín en Acres Wild y Heavy Horses


   

 

 

Portada frontal por    James Cotier   -    Portada posterior por   Shona Anderson

Las traducciones han sido hechas por  Luis Coronado. ¡Muchas gracias!
 

   Notas sobre el Disco

Winged Isle - Antiguo nombre dado por los Celtas a la Isla de Skye, en Escocia. Las montañas negras a las Montañas Cullin. Encontrarás mayor información en el Temple of the Dark Moon. En inglés.
 
comber - El comber es una máquina o personal que rasura la lana. Pero se menciona junto a esta palabra la playa (beach), y comber también es una ola larga y ondulada.

One Brown Mouse (Un Ratón Café) - La canción está inspirada en el poema de Robert Burns, Oda a un Ratón (Ode to a Mouse).

The Suffolk, the Clydesdale, the Percheron vie with the Shire (El Suffolk, el Clydesdale, el Percheron compiten con el Shire) - Son cuatro razas de caballos de tiro. Para más información visitar SoloCaballo.

Heavy Horses (Caballos Pesados) - También puede traducirse como Caballos de Tiro, Caballos de Trabajo. Definitivamente, no de los de exhibición.
 
 

Copyright © 2004 - 2011, ferhiga.com