Don't Sing |   
					No Cantes |    
				
   
				  
					 
					An outlaw stand in a peasant land, in every face see Judas 
					The burden of love is so strange The stubborn beast and 
					the whisky priest are hiding from the captains. The 
					burden of love is so plain. Are they happy to see you? 
					No, you always bring trouble. Cast a shadow on Mexico - 
					denial doesn't change facts.
  Like most I'll come when 
					I want things done - please God, don't let that change. 
					The anguish of love at long range Should've been a 
					doctor, oh, then they can see what they're getting. 
					 Chorus: Oh no, don't blame Mexico That's the feast 
					that the whisky priest may yet have to forgo They ask for 
					more than you bargained for and then they ask for more. 
					Oh no, don't blame Mexico That's the feast that the 
					whisky priest may yet have to forgo Rob me of color, make 
					the sound duller, but never go away
  Through teeth of 
					sharks the Autumn barks, the Winter squarely bites me. 
					Don't ever do this again. Dawn breaks in the Southern 
					states, and blindfolded he rests: The burden of love's 
					last request. That's the feast that the whisky priest may 
					yet have to forgo 
  
					(Chorus) 
					 |   
					 
					Un bandido parado en una tierra campesina, en cada cara ve a 
					Judas La carga de amor es tan extraña  La terca bestia 
					y el sacerdote del whisky se esconden de los capitanes. 
					La carga de amor es tan común. ¿ Están contentos de verte ? 
					No, tú siempre traes problemas. Lanza una sombra en 
					México - la negación no cambia los hechos.
  Como la 
					mayoría vendré cuando quiera que se hagan las cosas - por 
					favor Dios, no permita que eso cambie. La angustia del 
					amor de largo alcance Si hubiese sido un doctor,  oh, 
					entonces ellos verían lo que consiguen.
  Coro:  Oh 
					no, no culpes a México  ésa es la fiesta que el sacerdote 
					del whisky aún tiene que abandonar  Ellos piden más de lo 
					que negociaste y entonces te piden más. Oh no, no culpes 
					a México ésa es la fiesta que el sacerdote del whisky aún 
					tiene que abandonar Róbame el color, haz el sonido más 
					embotado, pero nunca se marcha
  A través de los 
					dientes de tiburones el Otoño ladra, el Invierno me 
					muerde directamente No hagas esto de nuevo. El alba 
					rompe en los estados del sur,  y él descansa vendado: 
					La última petición de la carga de amor. ésa es la fiesta que 
					el sacerdote del whisky aún tiene que abandonar
  
					(Coro)  
					 
					 |   
				
  
				  
					 
					Cue Fanfare |   
					Fanfarrria de pie |    
				
  
				  
					 
					Some expressions take me back, like 'Hair of Gold' and 
					'Sweet Mary' and 'Running to Me'. The sweet sweet songs 
					that cloud your eyes - nostalgia supplies. Loredo 
					hihgstreet buried me - beneath an oak tree. As This Is To 
					Me: then so to you is something else, That keeps you up 
					long past your bedtime, tearing hair.
  The sweetest 
					moment comes at last - The waitings over, In shock they 
					stare and cue fanfare. When Bobby Fischer's plane - plane 
					plane - touches the ground - Plane plane he'll take those 
					Russian boys and play them out of town.
  The sweetest 
					moment comes at least - the waitings over, in shock they 
					stare and cue fanfare. When Bobby Fischer's plane - plane 
					plane - touches the ground - Plane plane he'll take those 
					Russian boys and play them out of town, Playing for blood 
					as grandmasters should.
  Some obsessions take me back, 
					like 'Hair of Gold' and 'Sweet Mary' and 'Running to me'. 
					The sweet sweet songs that cloud your eyes - nostalgia 
					supplies. Loredo hihgstreet buried me - beneath an oak 
					tree. 
  
					 |   
					 
					Algunas expresiones me hacen recordar, como " Cabello Dorado 
					",  y " Dulce María " y " Corre hacia mí ". Las dulces 
					dulces canciones que nublan tus ojos - la nostalgia lo 
					alimenta. Las calles altas de Loredo me enterraron - bajo 
					un árbol de roble. Como Esto Es Para mí: entonces para ti 
					es otra cosa, Eso te mantiene despierto, rasgándote el 
					pelo.
  El momento más dulce llega al final, la espera 
					acaba,  conmocionados miran fijamente y dan una fanfarria 
					de pie. Cuando el avión de Bobby Fischer, el avión, el 
					avión, toca el piso, El avión, el avión, él 
					tomará a esos muchachos rusos y jugará con ellos fuera de la 
					ciudad.
  El momento más dulce llega al final, la 
					espera acaba,  conmocionados miran fijamente y dan una 
					fanfarria de pie. Cuando el avión de Bobby Fischer, el 
					avión, el avión, toca el piso, El avión, el avión, él 
					tomará a esos muchachos rusos y jugará con ellos fuera de la 
					ciudad, Jugando por sangre como los grandes maestros lo 
					hacen..
  Algunas expresiones me hacen 
					recordar, como " Cabello Dorado ",  y " Dulce María "  y " Corre 
					hacia mí ". Las dulces dulces canciones que nublan tus 
					ojos - la nostalgia lo alimenta. Las calles 
					altas de Loredo me enterraron - bajo un árbol de roble. 
  
					 |   
				
  
				  
					 
					Green Isaac |   
					Isaac el Verde |    
				
  
				  
					 
					Stella Matter, light is failing, making such a fool of thee, 
					When you'd love to be someone...  This is the time, I've 
					set aside. From selling old rope, and telling bad jokes, 
					and cul de sac pride. I've learnt today, while falling 
					apart, the most eloquent way, To speak or to pray, is 
					straight from the heart.
  Oh but to shine like Joan of 
					Arc, you must be prepared to burn. Take two kinds of 
					look, and one wedding day, now isn't it clear, There's 
					nothing they'll hear, that you'd want to say. Forget the 
					style and choose from twelve notes, In itself it's ajoy, 
					wether it soothes or annoys, A song starts in the throat. 
					 And if you've no new clothes to wear,  Then simply 
					wash and com you hair. And little green Isaac, you're 
					gonna walk backwards through the room, Does that mean I 
					won't see you? It means you're gonna walk backwards 
					through the room. And little green Isaac, I hear you're 
					still wet behind the ears, Isaacs a soft name, it sounds 
					like a pockeful of rain. Well up that stairway he rose, 
					and down that stairway he goes. GGGGreen Isaac GGGGreen 
					Isaac GGGGreen Isaac. 
					 
					 |   
					 
					Stella Matter, la luz está fallando, convirtiéndote en un 
					tonto, cuando te gustaría ser alguien . . .  Este es 
					la hora en que me aparto.  De vender ropa vieja, y de 
					decir chistes malos, y de orgullo sin salida. Aprendí 
					hoy, mientras me caía en pedazos, que la manera más 
					elocuente,  de hablar u orar, viene directo del corazón. 
					 Oh pero para brillar como Juana de Arco, debes 
					estar preparado para arder. Se requiere dos tipos de 
					mirada, y un día de bodas, Ahora no es tan claro, no hay 
					nada que oirán, que quisieras decir. Olvídate del estilo 
					y escoge de entre doce notas, En sí mismo es una alegría, 
					ya sea que alivie o moleste,  Una canción empieza en la 
					garganta. 
  Y si no tienes ropa nueva para usar,  
					entonces solo lávate y péinate el cabello. E pequeño 
					Isaac Verde,  vas caminar hacia atrás por la habitación,  
					¿ Eso significa que yo no te veré ? Significa que vas 
					caminar hacia atrás por la habitación. E Isaac verde 
					pequeño, oí que todavía tienes agua detrás de las orejas, 
					Isaac es un nombre dulce, suena como gotas de lluvia. él 
					se elevó a lo alto de esa escalera, y allí baja la escalera. 
					Isaac VVVerde Isaac VVVerde Isaac VVVerde. 
  
					 |   
				
				  
					 
					Here On The Eerie |   
					Aquí sobre lo Espeluznante | 
				
  
				  
					 
					It's much more beguiling, than children at play. The mind 
					meets dilemma, with a heart in decay. How they reconcile 
					art with... What was I going to say? I called because 
					you're in a position to help. With a limited talent, but 
					impossible wealth. How they reconcile love with... It 
					sure is a problem . . . But don't go away. Cool critique 
					of new Gomorrah, or schoolboy crush on Che Guevara, Face 
					yourself or . . . Give it away.
  Hearys grow numb and 
					consience weary, mutiny here on Eerie, face yourself or . 
					. . Give it away  Don't start pretending, you've feelings 
					anguish, If you'd prefer to dance. Please stop 
					talking, of things you know nothing. The truth well will 
					make you ill. So chew on the safest, the blandest of 
					food. And avoid the specifics, that might ruin the mood. 
					A universal prescription . . . continues to elude. Love 
					becomes you, a happy burden. But other liver stay neatly 
					curtained. Recognize that, It won't go away.
  Hearts 
					grow numb, and conscience weary, mutiny here on the Eerie. 
					Face yourself or . . . give it away. This star crossed 
					lovers business, astrologeewhizzness, Go rhyme your runes 
					in June. Don't turn tearful, or mystical on me, I'm not 
					your seventh son. 
  
					 |   
					 
					Es mucho más engañoso, que niños jugando. La mente se 
					encuentra con el dilema, con un corazón en decaimiento. 
					Cómo se reconcilia el arte con . . . ¿ Qué es lo que iba 
					decir? Te llamé porque me puedes ayudar.  Con un 
					talento limitado, pero con una riqueza imposible. Cómo 
					ellos reconcilian el amor con . . .  Seguro que es un 
					problema . . . Pero no se marcha. La crítica del Nuevo 
					Gomorra, o el amor colegial por Che Guevara,  Enfréntalo 
					o . . . Regálalo.
  Los corazones se adormecen, y la 
					cansada conciencia se rebela aquí sobre el Eerie, 
					Enfréntalo o . . . Regálalo.  No comieces a 
					pretender, tienes los sentimientos angustiados, Si 
					prefieres bailar.  Por favor deja de hablar, de cosas que 
					no sabes nada. La verdad te enfermará. Así que mastica 
					en lo seguro, la comida más blanda. Y evita los detalles 
					que podría estropear el humor. Una prescripción 
					universal . . . continúa eludiendo. El amor se convierte 
					en ti, una carga feliz. Pero otra estancia del hígado se 
					encortinó pulcramente. Reconócelo, No se marchará. 
					 Los corazones se adormecen, y la cansada conciencia se 
					rebela aquí sobre lo espeluznante. Enfréntalo o . . . regálelo. 
					Esta estrella cruzó a los amantes de los negocios, a los 
					genios de la astrología, Ve a rimar tus runas en 
					Junio. No te pongas lloroso, o místico conmigo, yo no soy 
					tu séptimo hijo. 
   
					 |   
				
  
				  
					 
					Cruel |   
					Cruel |    
				
  
				  
					 
					 Cruel is the gospel that sets us all free and takes you away from 
					me There is no Chicago urban blues  More heartfelt 
					than my lament for you I'm a liberal guy: too cool for 
					the macho ache With a secret tooth for the cherry on the 
					cake With a pious smile, a smile that changes what I say 
					While I waste my time in regretting that the days Went 
					from perfect to just okay.
  Chorus: Lordy, what 
					would I do? Don't call me possessive (but God if he's 
					smooching with you!) I's a jealous boy root The world 
					should be free (but don't you go following suit!) My 
					heart is aligned It couldn't be neutral (I couldn't be 
					that way inclined) It's hard to defend, ba ba ba ba ba ba 
					these feelings my tuppentup friend It's cruel, ba ba ba 
					ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba  It's cruel, ba ba ba ba 
					ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba  It's cruel, it's crueler 
					than cruel, but . . . 
  Should a love be tender, or 
					bleed out loud? Or be tougher than tough, and prouder 
					than proud? If I'm troubled by every folding of your 
					skirt, Am I guilty of every male-inflicted hurt? But I 
					don't know how to describe the modern rose When I can't 
					refer to the shape against her clothes  With the fever of 
					purple prose.
  (Chorus) My contribution to urban 
					blues
 
  |   
					 
					Cruel es el gospel que nos libera y te aleja de mi. No 
					hay blues urbanos en Chicago  Más sincero que mi lamento 
					por ti Soy un tipo liberal, demasiado cool para el dolor 
					de macho Con un gusto secreto por la cereza en el pastel 
					Con una sonrisa piadosa, una sonrisa que cambia lo que digo, 
					Mientras pierdo el tiempo lamentándome que los días Van 
					de lo perfecto a solo algo bueno.
  Coro: Señor, ¿ 
					qué puedo hacer ?  No me llames posesivo (!pero Dios, él 
					está smooching contigo!) Es la raíz de un muchacho celoso 
					El mundo debería ser libre (! pero no vayas causando líos !) 
					Mi corazón está alineado  No puede ser neutral (No puedo 
					inclinarme de esa forma) Es difícil defender, ba ba ba ba 
					ba ba  estos sentimientos, mi amigo de dos peniques  
					Es cruel, ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba Es 
					cruel, ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba Es 
					cruel, es más cruel que ser cruel, pero . . . 
  
					Debería un amor ser tierno, ¿ o desangrarse ? O ser más 
					duro que lo duro, ¿ y más orgulloso que el orgullo? Si me 
					inquieto por cada doblez de tu falda, ¿ Soy culpable de 
					cada daño hecho por los hombres ? Pero no sé como 
					describir la rosa moderna Cuando no me puedo referir a la 
					figura a través de su ropa Con la fiebre de una rosa 
					púrpura.
  (Coro) Mi contribución a los blues 
					urbanos 
  
					 |   
				
  
				  
					 
					Couldn't Bear To Be Special |   
					No puedo soportar ser especial |    
				
  
				  
					 
					Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo  Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo 
  I 
					couldn't bear to be special,  I couldn't bear, couldn't 
					bear.  I couldn't bear, right ?
  So don't look at 
					me and say, that I'm the very one,  Who makes the 
					cornball things occur, the shiver of the fur. Don't 
					expect so much of me, I'm just an also-ran,  There's a 
					mile between the way you see me and the way I am.
  So 
					don't stare at me that way, of course it gives me pride,  
					But I won't take on the risk, of letting down the sweet 
					sweet side. 
  Did you mean to humble me ?  So you 
					did it unsuspectingly !  Oh words are trains, for moving 
					past what  Really has no name. 
  I couldn't bear to 
					be special,  I couldn't bear, couldn't bear.  
  So 
					don't look at me and say, that I'm the very one,  Who 
					makes the cornball things occur, the shiver of the fur. . 
					. . right?
  Boo Poo Bah Bah Boo Poo  Bah Bah Boo Poo 
					Bah bah 
  
					 |   
					 
					Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo Bo Bo Bee, Bo Bee, Bo
  No 
					puedo soportar ser especial, No puedo soportar, no puedo 
					soportar. No lo puedo soportar, ¿ está bien ?
  Así 
					que no me mires y me digas que soy el elegido, Que hace 
					que ocurran maravillas, el temblor de la piel. No esperes 
					mucho de mi, soy sólo un perdedor, Hay una milla entre la 
					forma en que me ves y como soy.
  Así que no me mires 
					así, por supuesto que me causa orgullo, Pero no correré 
					el riesgo, de defraudar el dulce dulce lado
  ¿ 
					Trataste que volverme humilde ?  ! Lo hiciste sin 
					sospecharlo ! Oh, las palabras son trenes, para 
					retroceder que  realmente no tienen nombre.
  No 
					puedo soportar ser especial, No puedo soportar, no puedo soportar.
  
					Así que no me mires y digas que soy el elegido, Que hace 
					que las cosas de bolas de maíz ocurran, el temblor de la 
					piel, ¿ bien ?
  Boo Poo Bah Bah Boo Poo Bah Bah Boo 
					Poo Bah bah 
  
					 |   
				
  
				  
					 
					I Never Play Basketball Now |   
					Ya no juego el Basketball |    
				
  
				  
					 
					I'm not looking to disturb you, just a little to unnerve 
					you, I have no thig about games and always looking back. 
					After that last unholy row - I never, ever play basketball 
					now. It joins a list of things I'll miss like fencing 
					foils  And lovely girls I'll never kiss.
  Leave it 
					behind on an overcrowded desk where the IN-tray  Is 
					higher than the OUT ever will be. Before the tea rooms 
					fill with flirting couples call. Remember to call. And 
					Flow, it skips like a river  And it rolls Flow, you'll 
					swear it's a chapel -isn't that so? Think of all the 
					things that grew up here, Long before we moved here; all 
					of it good and strong, 
  And all of it gone. After that 
					last unholy row  - I never, erver play, basketball now. 
					It joins a list of things I'll miss like fencing foils  
					And lovely girls I'll never kiss. You may say I've got 
					plenty,  But no one knows how long things stay big Roger 
					D. 
  
					 |   
					 
					No trato de incomodarte, solo de desalentarte un poco, No 
					tengo nada que ver con juegos y con miradas al pasado. 
					Luego de esa última fila nada sagrada, ya no, ya no 
					juego basketball ahora. Se une a una lista de cosas que 
					extraño como los floretes  y las chicas adorables que no 
					besaré.
  Déjalo detrás de un escritorio repleto donde 
					la bandeja de ENTRADA es mucho mayor que la de SALIDA.  
					Antes que las salas de té se llenen de las parejas en 
					cortejo Acuérdate de llamar. Y el Flujo, salta como un 
					río y rueda Flujo, jurarías que es una capilla, ¿ no es 
					así ? Piensa en todas las cosas que crecían aquí, 
					Mucho antes que nos moviéramos aquí, todo lo que es bueno y 
					fuerte.
  Y todo se ha ido. Luego de esa última fila 
					nada sagrada, ya no,  ya no juego basketball ahora. Se 
					une a una lista de cosas que extraño como los floretes y las 
					chicas adorables que no besaré. Tú dices que tengo 
					bastante, Pero nadie sabe cuánto tiempo las 
					cosas permanecen grandes Roger D. 
  
					 |   
				
  
					 
					Ghost Town Blues |   
					Los Blues del Pueblo Fantasma |    
				
  
				  
					 
					Sitting alone when her work is through,  These days she's 
					listless that spring sky is blue. Her parent try but it's 
					not much use. Her boyfriend's left home, it was late 
					Summertime, Life was good, they were young, but glory is 
					purbling,  How could a future like that go wrong ? 
					 I know the Mayor of this hysterical town,  He worked 
					himself up from the dirt on the ground. Now everyone asks 
					him questions and so on. People consider they've a right 
					to be told, He just can't imagine what it is he should 
					know, People naturally wonder what its all leading to ... 
					 Oh Anne Garland, you can't call this heartbeat a man. 
					Too sad you bet - we're all caught in history's web. But 
					don't cry too soon,  You might as well fall in love with 
					the Moon.
  Oh Anne Garland, we win or lose at his 
					hand. Cars collide and they kill the groom, Death's 
					nearly spruced for his honeymoon. Find an answer while I 
					leave the room. Man made the neon and he learned how to 
					fly, But God made the stars while he fashioned the sky, 
					Perhaps I should learn to shut my mouth. 
  
					 |   
					 
					Sentada sola cuando su trabajo acaba, Ultimamente no le 
					importa que el cielo de la primavera sea azul. Su madre 
					lo intenta pero no sirve de mucho. Su novio se fue de 
					casa, era tarde en el Verano, La vida era buena, ellos 
					eran jóvenes, pero la gloria ofusca ¿ Cómo un futuro como 
					ese puede equivocarse ?
  Conozco al Alcalde de este 
					pueblo histérico, El mismo trabajó la suciedad de la 
					tierra. Ahora todos le hacen preguntas y así. La gente 
					cree que tienen el derecho de saber, El no puede imaginar 
					que es lo que debieran saber, La gente naturalmente se 
					pregunta adonde los lleva todo . . .
  Oh Anne Garland, 
					no puedes llamar hombre a este corazón destrozado 
					Demasiado triste para apostar, todos estamos capturados en  
					la telaraña de la historia. Pero no llores muy pronto, te 
					podrías enamorar de la Luna.
  Oh Anne Garland, ganamos 
					o perdemos en su mano. Los carros colisionan y matan al 
					lacayo, La muerte está casi aseada para su luna de miel. 
					Encuentra una respuesta mientras dejo la habitación. El 
					Hombre hizo al neón y aprendió a volar, Pero Dios hizo 
					las estrellas mientras inventaba el cielo, Quizás debería 
					aprender a callarme. 
					 
  
					 |   
				
  
				  
					 
					Elegance |   
					Elegancia |    
				
  
				  
					 
					There are those who own, the world around your own. And 
					say you want to swan - one to one - Hey kid they own the 
					pond. There are those who rest, and those who make the 
					beds, And should you seek redress - can't you guess ? 
					Hey child they own this mess.
  So if these stardust 
					memories, fail to please,  If you confuse this dinner 
					dance with elegance, If you suffer lack of due respect,  
					Take comfort from the guessing game aspect, That she is 
					least where you expect.
  Please be ashamed that you're 
					afraid, equating elegance and real estate. When all 
					the bullion in the world, cannot transform what's simply 
					second rate. But will yea no come asess me - Boastfully. 
					I'll not be bought by your silver plated come to me. So 
					don't you do come try me.
  Because these stardust 
					memories, fail to please. They're not alike this dinner 
					dance, this elegance - and if you want to swan - one to 
					one - Kid you don't need the pond. There are those 
					whose time, is due for steep decline. If you can't find 
					the spot,  Where their time stops, Just ask who built 
					the clocks. 
  
					 |   
					 
					Hay quienes poseen, el mundo alrededor tuyo. Y que dicen 
					si quieres nadar, de uno a uno, Oye muchacho, ellos son 
					dueños de la fuente. Hay quienes descansan, y quienes 
					hacen las camas, Y si buscaras la compensación, ¿ no 
					adivinas ? Oye muchacho, ellos son dueños de este enredo. 
					 Así que si estos recuerdos estelares, no te complacen, 
					Si confundes esta cena de baile con la elegancia, Si 
					sufres de falta de amor propio,  confórtate de verlo como 
					un juego de adivinanzas,  Que ella es menos de lo que 
					esperabas.
  Averguénzate de tener miedo,  de 
					igualar la elegancia con las bienes raíces. Cuando todos 
					los lingotes de oro en el mundo, no pueden transformar lo que 
					es solo de segunda clase. Pero no me evalúes, 
					jactanciosamente. No me comprarás con tu platería.  
					Así que no lo intentes.
  Como estos recuerdos 
					estelares, no complacen, No son como esta cena de baile, esta 
					elegancia, Y si quieres nadar, de uno con uno,  
					muchacho, no necesitas la fuente. Hay quienes su tiempo, 
					va en picada. Si no puedes hallar el instante,  en que su 
					tiempo se detiene, Sólo pregunta a quien hace los 
					relojes. 
  
					 |   
				
  
				  
					 
					Technique |   
					Técnica |    
				
  
				  
					 
					12345/12345 .... 12345/12345 Her husband works in Jodrell 
					Bank, he's home late in the morning, Had he been a 
					lawyer, he wouldn't work for pennies. In the morning I go 
					walking, it helps the hurting soften, I've seen a lot of 
					places, 'cos I miss her very often.
  But I could never 
					work there, what a shame that I'm not cleer. It's for men 
					with horn rimmed glasses, and for distinguished A Level 
					passes. What chance so long ago, I buried something I 
					should know. What chance so long ago, I buried something 
					I should know.
  Verse and chapter they unfurl, - and 
					sprinkle it upon the world. Technique ! Their eyes don't 
					fill with wonder when you speak. Without recourse to 
					lying distortion or cheating. Technique ! Their eyes 
					don't fill with wonder when you speak, And I loathe the 
					stilted way you made me speak. 
					 
					 |   
					 
					12345/12345 .... 12345/12345 Su marido trabaja en el 
					Banco Jordell, vendrá a casa por la mañana, Si él fuera 
					un abogado, no trabajaría por monedas. En la mañana voy 
					caminando, ayuda a suavizar el dolor, He visto un montón 
					de lugares, porque la extraño a menudo.
  Pero no puedo 
					trabajar allí, que pena que no sea hábil. Eso es para 
					hombres con anteojos de cuernos,  y con 
					pases de distinción de "Nivel A". Una vez hace mucho 
					tiempo, enterré algo que debería saber. Una vez hace 
					mucho tiempo, enterré algo que debería saber.
  El 
					verso y el capítulo se despliegan, y se esparcen sobre 
					el mundo. ! Técnica ! Sus ojos no se llenan de asombro 
					cuando hablas. Sin poder usar las mentiras 
					distorsionadas o el engaño. ! Técnica ! Sus ojos no se 
					llenan de asombro cuando hablas, Y alabo la forma pomposa 
					en que me haces hablar. 
					 
					 |   
				
  
				  
					 
					Green Isaac II |   
					Isaac el Verde II |    
				
  
				  
					 
					It's hard to act so simply, it's easy to make noise. I 
					workship the silence that sings like a bird.  I long for 
					the Moon as it looks from the earth: But to have and to 
					hold it I'd only suggest: - SUGGEST ..... You take one 
					step, Green Isaac, One step away;  Stella Matter, light 
					is failing, making such a fool of thee, when you'd love 
					to be someone. 
					 
					 
  
					 |   
					 
					 Es difícil actuar tan sencillamente, es fácil hacer ruido. 
					Adoro al silencio que canta como un ave. Anhelo a la Luna 
					como se ve desde la Tierra: Pero para tenerlo y 
					mantenerlo yo sólo sugiero: SUGIERO ... Tomas un paso, 
					Isaac Verde, un paso; Stella Matter, la luz se aleja, 
					volviéndote un tonto, Cuando te gustaría ser alguien..  
					 |